Nov 20, 2007 - Life Here & There    3 Comments

Training the Filipina Tongue

 

As a fellow Filipino who immigrated over to the USA, I know speaking the English language can be challenging. When I first arrived, I would give instructions to my daughter in English but with an accent that confused the daylights out of my husband.

The primary culprits are our substituting the letter ‘p’ for the letter ‘f’, the letter ‘e’ for the first ‘i’ in a word and pronouncing the letters ‘th’ as ‘ts’.

 

Using that guide, substitute the letters in the following two sentences and retype them to see what your hubby hears.

 

Brush your teeth.

 

Are you finished?

 

As you can see, that will make any American pause to try and figure out what you really meant. So my Goryo shared with me a tongue twister he made up way back in 6th grade. Given our challenges with the English language and our accents, it will act as a very good training tool. Have fun mastering it!! The goal is to be able to say it all in less than 2 seconds.

 

“Three thick thorns thought that they were thistles in a thermos for three thick headed thieves.”

 

Have fun!

Related posts:

3 Comments

  • hahahaha, i did try it na len pretty much okay kaso na stock ko sa thistles whoaahahahaha… pero nice xa h…
    thanks for sharing… hoy, i miss you jud ba…. as in… i miss the things we did before masking layo na ka… i hope things are okay… i know things really change, but hoping i will really overcome those changes.. ingat diha always..

    merry xmas akong gift.. hehehe… puede na chocolate

  • what?! 2 seconds?!hehehe pilipit akong dila ana.
    anyway, i got ur link from WOF.

  • hi twerlyn, salamat sa pagvisit. Na mapilipit jud ang dila haha.

Got anything to say? Go ahead and leave a comment!