Life Here & There
3 Comments Training the Filipina Tongue
As a fellow Filipino who immigrated over to the USA, I know speaking the English language can be challenging. When I first arrived, I would give instructions to my daughter in English but with an accent that confused the daylights out of my husband.
The primary culprits are our substituting the letter ‘p’ for the letter ‘f’, the letter ‘e’ for the first ‘i’ in a word and pronouncing the letters ‘th’ as ‘ts’.
Using that guide, substitute the letters in the following two sentences and retype them to see what your hubby hears.
Brush your teeth.
Are you finished?
As you can see, that will make any American pause to try and figure out what you really meant. So my Goryo shared with me a tongue twister he made up way back in 6th grade. Given our challenges with the English language and our accents, it will act as a very good training tool. Have fun mastering it!! The goal is to be able to say it all in less than 2 seconds.
“Three thick thorns thought that they were thistles in a thermos for three thick headed thieves.”
Have fun!